Книга П.Н. Краснова "На внутреннем фронте"
Сразу оговорюсь. К автору данной книги можно относится по разному. У меня есть своё мнение. Я знаю как к нему относятся и другие. Но данная запись не об этом. А по проблемах книжного рынка в стране.
Начал читать книгу П.Н. Краснова "На внутреннем фронте" . Сразу с первых страниц , начали поражать комментарии издателей. Явно глумливого. бессмысленного характера. Был очень удивлён. Пример:
Цитата"И все-таки надеялся. Думал, что постепенно окрепнет дивизия, вернется былая удаль, и мы еще сделаем дела и спасем Россию от иноземного порабощения (Увы! судьба и здесь зло посмеялась, над Красновым и другими белогвардейскими «спасателями» России. Не прошло и года, как им самим пришлось стать открытыми пособниками иноземного порабощения «бунтующей» страны. Такова уже природа буржуазно-помещичьего и генеральского «патриотизма». Ред. )."
Не могу сказать почему но я решил заглянуть в сборник 1921 года "Архив русской революции" изданный за рубежом,Благо я знал, что там книга тоже печаталась. Открыв его и начал читать.Сразу заметил разницу с тем , что издаётся у нас сейчас и тем , что было написано на самом деле Петром Николаевичем. Вырезаны целые абзацы, диалоги.
Например в оригинале:
В современных изданиях данная часть выглядит так :
ЦитатаСильные непрерывные звонки у входной двери меня разбудили. Я зажег свечу и посмотрел на часы. Был час ночи. Я спал меньше часа. Я сейчас догадался в чем дело, но продолжал лежать, нарочно не вставая. Прислуга хозяйки зашлепала босыми ногами. В дверь стали раздаваться удары прикладами. Она отворилась, и прихожая наполнилась большим количеством людей, грозно стучавших ружьями. Они не помещались в прихожей и часть стучала винтовками по лестнице.
В гостиную стали входить, стуча прикладами, юнкера школы прапорщиков северного фронта, с ними был их офицер и какой-то молодой человек в штатском платье.
— Вы — генерал Краснов? — обратился штатский ко мне.
— Да, я генерал Краснов, — отвечал я, продолжая лежать. — А вам что от меня нужно?
— Господин комиссар просит вас немедленно _ прибыть к нему для допроса, — отвечал он,
К сожалению, не могу больше загрузить скриншотов из-за ограничения. Но таких моментов очень много.
В результате поисков выяснилось, что это перепечатанный текст советского издания 1927 года. Издательство "Прибой". Ленинград.
http://www.ozon.ru/context/detail/id/5944859/
Современные издательства не мудрствуя, берут данную редакцию книги и перепечатывают. Причем последние несколько глав (не менее интересных чем предыдущие) книги выкинуты с примечанием:
Цитата[Окончание записок Краснова заключает в себе рассказ о том, как автор был доставлен в Смольный, как ему удалось уйти из под ареста и, после двухмесячного пребывания в Великих Луках, во главе своих казачьих. полков, бежать на Дон, в Новочеркасск, куда он прибыл уже к февралю 1918 г. Мы опускаем это окончание записок, как представляющее лишь почти исключительно личный интерес. Ред. ]
В общем как говорил профессор Преображенский " И — боже вас сохрани — не читайте до обеда советских газет."
Оригинал книги доступен по ссылке:
https://archive.org/details/arkhivrusskoirev01gess
2 комментария
Рекомендованные комментарии
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы? Войдите здесь.
Войти сейчас